Tokio Hotel

Объявление

На форуме произведены некоторые обновления. Чтоб подробно узнать о них, просьба зайти в тему "Новости форума". Администрация.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tokio Hotel » Интервью » Интервью со всеми вместе


Интервью со всеми вместе

Сообщений 21 страница 40 из 62

21

this_is_me написал(а):

Билл: Ну, если нас раздеть догола и побрить налысо, мы будем полностью одинаковыми.

представила себе это зрелище....... :rofl: :rofl: :rofl:

0

22

интервью из молотка...

Агент МОЛОТА Бруно Шварц выцепил Тома, Билли, Георга и Густава после концерта в городе Линген (Германия) и задал твои вопросы. ¤

Может я чего не понимаюю Причем тут:
Активистка, Смоленск, Малена, Москва итд, если интервью немец брал???
А Леночка проигнорировала меня и так и не ответила где интервью Нэти Бьюти нашла!

0

23

прости я прочто непомню честно(

0

24

вот не знаю было ли
но интересно)

Секс не будет лучше"

BILD: Вы сейчас все свободны, а не рассчитываете ли завести подруг?
Том: У нас едва ли хватит времени на отношения. Но если появятся - мы от этого никуда не денемся. Но музыка для нас всегда на первом месте. Девушка должна понимать это

BILD: А как у вас на данный момент с сексуальной жизнью?
Билл: Не сказать что у меня она была насыщенная и сейчас прям насыщенная. У меня секс в маленьких количествах. Да и вообще я не являюсь типом для однодневных отношений. Если я с кем-то сплю, то осознанно.

BILD: Том, ты там самый "развязной", так ведь?
Том: Ясно дело. Однако, до Тokio Hotel этого не было, естественно, сейчас секса у меня сейчас намного больше. Но по качеству не лучше, вся причина-то в популярности. Мы известны и от этого обширней выбор.
Георг: Я понимаю это как "все пчёлы на мёд".
Густав: Когда мы на гастролях, никакого желания или потребности в сексе нету.

BILD: А что там с группис?
Том: Около отелей всегда стоят несколько девушек, которые готовы побыть "проститутками". Иногда я им не отказваю.

BILD: Предупреждаешь ли ты девушек что это всё только на одну ночь?
Том: Я думаю, что каждая девушка это знает. В основном я не сообщаю, просто веселюсь.

BILD: Были ли вы когда-нибудь по настоящему влюблены?
Билл: Я верю в это, но пока не влюблялся. Но мне только 16, у меня ещё есть время. Пока я не познал любовной тоски.
Георг: Так называемая настоящая любовь меня не коснулась пока тоже
Том: Я не верю в это. Это переростает из любви в привычку. Когда ты долго с кем-то просто становится скучно.

BILD: Боитесь ли вы что девушки будут разбалтывать как было с вами в постели?
Том: За это я не несу ответственность. Кроме этого, мне нечего скрывать. Если я переспал с девушкой это нормальное человеческое действие, а не прихоть "гитариста из Tokio Hotel".
Билл: Никогда не знаешь наверняка нравится девушке ты или твоя слава. Поэтому я очень осторожен в отношениях.

BILD: У вас всегда безопасный секс?
Том: Конечно. Мы всегда используем презервативы. Как и все остальные.

BILD: Правда что ты интересуешься мужским полом?
Билл: Нееет. У меня было правда пару приятелей-геев, но у меня никогда с ними ничего не было.

BILD: Думаешь ли ты, что твоя ориентация изменится?
Билл: Есть три вещи которые у меня никогда не изменятся - я никогда не вступлю в брак, близкие отношения и что-либо подобное с мужчиной.

BILD: А чего ты ждёшь, во что веришь?
Билл: В большую искреннюю любовь. И не обязательно сочетаться браком.

----так что,не беспокойтесь по поводу ориентации билла)


Браво: А есть что-нибудь, что бы вы никогда не стали делить?
Билл: Девушку
Том: Точно
Билл: Я бы никогда не допустил, чтобы между нами стала девочка. Это бы не случилось. Мы всегда вместе. В спорах мы выступаем как одна команда. Нас никто не разделит
Браво: А чем вы отличаетесь, если вас раздеть?
Билл: У меня родинка на подбородке, у Тома на щеке. У Тома шире нос, чем у меня. И кроме того, я выше, у меня 183 см. Это наши различия
Том: Билла больше только вверх. Все остальное у меня побольше (давится смехом)
Билл: Целыми днями слушаю эти шуточки! Если б в них только было хоть что-то умного. И отпускает их не только Том. Георг в этом тоже преуспевает. Эти остроты вылетают все время.
Том: Кстати говоря, мои шутки никто не повторяет. Они сразу доходят до тех, к кому относятся. Нужно же, в конце-концов хоть иногда взглянуть правде в глаза (оба смеются)

Билл – романтик
Том – шустрик

Такие разные причудливые близнецы

Самым известным близнецам Германии исполнилось по 17 лет! Том и Билл из Tokio Hotel в огромном интервью расскажут специально для BRAVO, что им нравится, о чём они думают, и о чём спорят.
Том одевается в свободную одежду, Билл носит узкие штаны. Том ничего не имеет против развлечений на одну ночь, Билл верит в большую любовь. Тем не менее, у Tokio – близнецов есть магическая связь, держащая их всегда вместе. С Браво они поговорят о том, что их объединяет и что разделяет.

Браво: Вы близнецы. Том старше всего на десять минут. Вы вообще хоть чем-то отличаетесь?
Том: Если не считать душевной связи, то все остальное отличается.
Билл: Да, но девченки нам нравятся одинаковые.
Том: Точно. Мы часто придерживаемся одной и той же точки зрения.

Билл: У нас родственные души. Например ночью нам снятся одни и те же сны, мы часто говорим одни и те же вещи. И даже несмотря на то, что мы разделены, то всегда почувствуем если кому-то из нас плохо

Браво: На детских фотографиях вы еще одинаково одеты. А когда вы сознательно начали отличаться, открывать для себя различные направления?
Билл: Лет с семи. До тех пор мы были совершенно одинаковыми
Том: А потом мы стали одеваться так, как нам больше нравилось каждому.

Браво: А вам нравится, как вы одеваетесь?
Том: Конечно мы уважаем стиль друг друга. Но я бы никогда не стал одевать такие узкие штаны как Билл. Мне кажется комичным, когда они спадают, не прикрывая задницы
Билл: А мне кажется комичным, когда мотня болтается ниже колен.

Браво: Вы говорите друг другу, что вас не устраивает в друг друге?
Том: Конечно, я говорю: «Билл, это выглядит ужасно»
Билл: И тогда Билл говорит: «Ну да, Том, ты прав на все 100» (смеются)

Браво: У вас различные музыкальные вкусы. Часто ли вы спорите по этому поводу?
Том: Нет, настоящего спора у нас еще не было. В семь лет я начал слушать рок группы: AC/DC, Aerosmith. Билл в то время тащился от Нены.
Билл: Правда у нас было две разные комнаты. Вечно мы боролись за то, кому включить громче музыку. Спорили мы иногда когда смотрели клипы. Когда по Виве крутили хип-хоп, мне хотелось переключить, Том не давал ( смеется)

Браво: Что касается романтики, то у вас по этому поводу тоже различные мнения?
Том: На то, что считается романтикой, у нас абсолютно раздельные мнения. Мне и романы на одну ночь кажутся романтичными (смеется)
Билл: Как видите, Том не имеет ни малейшего представления о романтике

Браво: А что самое романтичное ты когда-либо сделал, Билл? И что самое неромантичное Том?
Том: Ну если романы на одну ночь не считать романтичными, тогда я уже по-любому прожил несколько неромантичных моментов!
Билл: когда у меня была девушка, я ходил за покупками, готовил для нас. Мы закрывались в комнате, кругом зажигали свечи, смотрели DVD, все время ели всякую вкуснятину
Том: Свечи и готовка – это не по моей части. Я сразу предлагаю уютную постельку

Браво: Тот кто верит в настоящую любовь (дальше, извините, не поняла, в общем было написано Wer von euch an die wahre Liebe glaubt, ist somit geklärt, oder?)
Билл: Да, я в это верю. Это должно быть настолько огромное грандиозное чувство, такое масштабное, что ему невозможно противостоять. Если человек ее найдет, то он может с ней до старости жить. Но лишь немногим посчастливилось найти свою настоящую любовь. На земле столько много людей – это действительно очень сложно.
Том: А я не совсем в такое верю. Может когда-нибудь кто-то и убедит меня в обратном. Возможно, существует какая-то связь, благодаря которой все происходит

Браво: Билл, так у тебя вообще никогда не бывает связей на одну ночь?
Билл: Это просто не для меня. Мое время настолько мне дорого, что я хочу его проводить с теми людьми, которые действительно для меня много значат. Если я с кем-то и буду встречаться, то долго, и уж точно не одну ночь.
Том: Ну ладно, скажу вам, что я увлекаюсь связями не только на одну ночь. Ну встречусь потом еще разок. Это уже связь на 2 ночи, или потом 3 ночи (смеется)

0

25

А вот откровение одной девушки...

*************************************************************

Хотите верьте хотите нет, но это правда, это история действительно случилась со мной, когда я отдыхала летом в Германии.

Моя старшая двоюродная сестра, зовут её Аня, уехала в Германию жить. Навсегда... Я с ней переписываюсь и вот мы нашли группу Tokio Hotel. Она нам очень нравилась , сестра рассказывала последние новости. Вот и в её городе должен был состоятся концерт. Она купила билеты и я полетела в Германию! это было просто здорово, мы невидели друг-друга уже очень долго! Вот...
Концерт был просто потрясным! Билл зажигал вовсю... Особенно мне понравилось, как он подбегал к краю сцены, как Густав кидал бутылку с водой в зал... Было просто зашиьенно! Мы дружно подпевали песням!
Но самое офигительное было то, что Билл вытянул мою сестру на сцену! Я была в шоке!!! Она спела с ним, потом её увели. Я была до конца концерта. Потом она позвонила мне на мобильник, сказала, что бы я куда-то там шла, что она будет меня ждать. Ну я попёрла. Нашла это место. Стою. Жду.
Подьезжает машина, большая такая. Открывается дверь и оттуда выглядыввает моя и говорит, что бы я залезала внутрь. Ну я влезла и чуть не здохла! Там сидели живые Билл и Том! Мы поехали в клуб. Там мы пили, танцевали, дурачились... Вообщем делали всё, что тока в головы наши дурные пришло! Потом пьяные мы поехали к ним в отель. Там выпили ещё... И ещё...
Проснулась я утром.. Рядом лежал Том, а рядом с Томом моя сестра. Она обнимала его а он её. До меня стало по-тихоньку доходить, чё случилось. Я встала, кровать предателькси скрипнула и Том проснулся. Он приоткрыл один глаз, похлопал по месту, где тока что лежала я. Типа
"вернись!" . Я в шоке уставилась на него. Он пожал плечами и обянл мою сестру! Ужас...
Я выбежала из спальни. Там была ещё одна комната, гостинная. Там на диване сидел Билл. Я стала собирать свои вещи. Они почему-то оказались разбросанные по всему номеру. Билл провожал меня недоумевающим взглядом. Потом спросил чего я так спешу, и почему вообщу ухожу. Я с казала, что я не такая, что бы со мной спали и кидали, что я не игрушка на ночь, и что сожалею что вообще пошла на концерт! Потом, хлопнув дверью, я ушла домой к сестре. Потом улетела домой...

Вот такая история. Ненавижу Тома...

не знаю верить ли????????????????!!!!!

0

26

Мне кажется очередное фанатское воображение
http://www.kolobok.wrg.ru/smiles/user/snoozer_16.gif

0

27

вполне соглашусь, хотя, если и правда, то девка - дура

Леночка написал(а):

Я с казала, что я не такая, что бы со мной спали и кидали, что я не игрушка на ночь

действительно, это называется совсем другими словами ( но ругаться не будем)
хоть посмеялась, пока клип качала.... пасиб

0

28

из немецкого браво спешал.. можно осудить сдесь,взято из сообщества.
Тысячи фанатов посылали БРАВО на адрес bravo.de вопросы, вот на них и ответили билл,том,георг и густав.

том,когда ты берешь с собой в номер отеля,ты хочешь только сека,или ты потом поддерживаешь с ними контакт в дальнейшем?
ТОМ:мы конечно можем и чай попить,я ничего не имею против...но мне бы еще хотелось получить удовольствие...можно и сдердаться-такое тоже бывает.с некоторыми девочками я поктом поддериваю контакт.но еще небыло такой,КОТОРОЙ Я НЕ МОГ БЫ ЗАБЫТЬ.

том,ты когда нибудь подстрижешься?
Ну по собвственному желанию-ни в коем случаи.у меня были дреды с 6лет,и не хотел бы стричься.но когда-нибудь это случится.

Билл, сколько лет максимум должно быть твоей девушке?
Ну..*куда упадет любовь*(не знаю как по русски такое правильно перевести). Но дугемаю не больше 20.

Билл,ты когда нибудь целовался с девушкой, у которой был пирсинг языка,или пластинка на зубах?
Нет,У меня еще не было девушки ни с пирсингом,ни с пластинкой.Думаю,мне бы не помешало,если бы у моей девушки была пластинка.а если бы у нее был пирсинг,то это вообще круто.

Густав и георг снимают майки во время концерта.А когда такое будешь проделывать и ты,Билл?
Я надеюсь георг такого больше делать не будет(смеется).Хочу рассеить иллюзии фанаток, майку я снимать не буду.Я не такой.Когда я сплю,то остаюсь только в трусах.но больше я майку не снимаю

Правда ли,что вы живете в гамбурге,из-за школы? или почему?
Билл: мы живем с родителями как и раньше.но в гамбурге у нас студия.там мы записываем песни.и поэтому часто там бываем

Билл, ты одел бы вещи,которые носит том?если нет,то почему?
Нет, я считаю что это выглядит как мешок с мусором.Одежда не "сидит",. она свисает вниз-это не для мня.

Билл,что тебе нравятся в сестрах олсен?
Их носы-они очень милые.Я люблю милые лица.когда я такие вижу-у меня поднимается настроение.

Билл,ты будешь менять прическу?
Конечно.Я безусловно когда-нибудь ее изменю. но пока это не заплпнировано

Билл,ты хотел бы один день пожить нормальной жизнью?
Да, я бы пошел за покупками,прогулятся , кино, и делать все вещи-которые я люблю.это было бы круто.

Билл, ты будешь давать концерт ненакрашенным?
Не...тогда я не буду самим собой.

В интернете, по адрессу wwwtokio-hotel-sex.de есть видео. то,что там находится-правда?
Том: мы уже слышали о этом сайте.Там сьняты не мы.100%.

Билл,когда у тебя будет девушка,как ты ее будешь заманивать в постель?
я не буду этого делать.я надеюсь,что она сама придет ко мне.и я не должен ее завлекатьн
нц
Густав,насколько тебе важны разговоры с фанатками?
После концерта около отеля стоит много фанаток,и если они говорят,что концерт им понравился,я очень радуюсь.

какого это-осозновать,что у многих висят ваши постеры?
Билл:это круто.
Том. я тоже так думаю.
Георг:было бы классно,если бы мы могли вселятся в эти постеры, и наблюдать за теми, у кого они висят.

Можно ли вас пригласить на собвственную вечеринку,на ДР например?
Том:уже было очень много таких предложений.но мы отказывали.
Билл: Когда мы делаем концерты,нам бы хотелось что бы у фанатов было больше возможности нас увидеть.

Как часто вы смотрите порно?
Билл: мы конечно же видели порно,но я не могу сказать,что мы смотрим его каждый вечер.

Правда ли то,что вам не нравятся толстые дувушки?
Георг:нет...с чего вы взяли?
Билл: посмотрите на георга.если бы они нам не нравились,то его бы тут не было.*смеется*

ВЫ носили брикеты на зубах?
Билл: да,мы с томом номили.
Георг:у меня они были,но я их никогда не носил.

повеселили ребята.....
особенно то, что Билл не будет завлекать девушку в постель, а так бы хотелось
увидеть картинку "сидящий на кровати Билл, в руках маркер.... и причмокивающий языком: Иди сюда, я тебе автограф
оставлю...... ну можно и на руке, но..... иди сюда...."

0

29

перевод: MARIEP

Из журнала Tops of the Pops

Билл, ты ещё ходишь в этот Tazuma магазин в Гамбурге сам? Или вы позволяете им доставлять вам новую одежду?
Билл: Нет, я хожу туда сам. Я всегда покупаю там одежду сам. Владельцы этого магазина очень счастливы, потому что там столько много вещей покупают наши фанаты! (смеётся)

Том, почему ты никогда не ходишь без кепки?
Том: Я и сам не знаю. А почему Георг ходит с голой головой? Я открываю свою голову тогда, когда ложусь спать. Это всё как-то началось, что я стал носить кепки. И с тех пор я привык это делать! И, конечно, когда-нибудь я не буду этого делать. Когда у нашей группы будет 50-летний юбилей, мы устроим огромную вечеринку, и тогда я сниму свою кепку.

Когда, в последний раз, вы оставались дома со своей семьёй и друзьями?
Билл: Это случайно не были прошлые выходные? Простите, у меня всегда были проблемы с моей памятью...
Георг: В субботу и воскресение мы были дома.
Том: И в понедельник мы были опять в студии...

Какая самая безумная вещь, которую вы когда-либо сделали?
Том: Поскольку я ОЧЕНЬ осторжный, необщительный и застенчивый человек, я никогда не делал каких-либо безумных вещей (Все смеются)

Билл, что ты бы сделал, если фанатка стояла перед тобою, заплакала и сказала „Я тебя люблю!“ ?
Билл: Я, вероятно, обнял бы её. Вообще-то я встречал уже такую девочку на улице. Она прошла мимо и всё время оборачивалась. В то время я разговаривал по телефону, но через минут 5 она возвратилась и сказала “Могу ли я тебя обнять - всего лишь один раз???” Я хотел дать ей автограф тоже, но это не являлось тем, что она хотела. Она там стояла и хотела опять меня обнять! Мило, не правда ли?

Что вы делали, если бы вы были невидимы на один день?
Том: Я бы сидел в кафе и наблюдал за людьми.
Билл: Я, вероятно, стоял бы на улице и сбивал бы каждого с толку. Или я опрокинул бы на людей стаканы с водой!
Георг: А я бы хотел стоять в раздевалке для девочек!

Билл, что ты расскажешь про свою кличку “Мекки”?
Билл: Кто вам это сказал?! Вообще-то у нас нету кличек, потому что наши имена достаточно короткие. Но иногда это случается, что они называют меня “Мекки”.
Георг: Да, потому что тебе нравится есть в “Mc Donald’s”.

Что вы делаете в свободное время без группы?
Георг: Мы отдыхаем дома с семьями, болтаем с ними, смотрим ТВ...
Билл: Я ТОЛЬКО сплю...
Том: Спать, кушать, смотреть ТВ и писать песни. Встречать друзей, развлекаться... Но если честно: большинство времени мы спим...

взято с http://tokiohotelzone.th.tc/

0

30

хех...в этом интервью меня больше всего порадовали такие моменты

Я всегда покупаю там одежду сам. Владельцы этого магазина очень счастливы, потому что там столько много вещей покупают наши фанаты! (смеётся)

Какая самая безумная вещь, которую вы когда-либо сделали?
Том: Поскольку я ОЧЕНЬ осторжный, необщительный и застенчивый человек, я никогда не делал каких-либо безумных вещей (Все смеются)

Георг: А я бы хотел стоять в раздевалке для девочек!

0

31

Кики написал(а):

Я хотел дать ей автограф тоже

добрая душа,  блин

Кики написал(а):

проблемы с моей памятью...

Кики написал(а):

проблемы с моей памятью...

пить меньше надо

0

32

Мир@ написал(а):

пить меньше надо

Ржунимагу :lol:  :lol:  :lol:

0

33

Мир@ написал(а):

но еще небыло такой,КОТОРОЙ Я НЕ МОГ БЫ ЗАБЫТЬ.

аналогично: пить действительно надо меньше....
или уже больше

0

34

Мир@
Правда есть правда)))

0

35

Интервью из французского журнала.

«Музыка - это вся моя жизнь». Билл «Возможно, это покажется вам странным, но, я полагаю, никто из нас не хотел бы вновь становиться неизвестным». Том
28 сентября Tokio Hotel дали свой первый концерт в Париже перед более чем 600 поражёнными фанатами. Несколькими неделями ранее, в Германии, в сотне километров от Дюссельдорфа, мы выловили группу за несколько минут до их выхода на сцену к более чем 20 тысячам фанатов.

Сегодня вы готовитесь петь перед более чем 20 тысячами людей. Как вы себя чувствуете?
Билл: Я очень нервничаю. Я почти не спал ночью, а днём у нас было промо, к тому же, мне тяжело выходить на сцену. Так бывает перед каждым концертом, но сегодня это даже немного силь
Билл, ты на вид довольно хрупкий, однако на сцене ты кажешься совершенно неутомимым. Ты как-то специально тренируешься?
Билл: Нет, я не делаю ничего особенного. Однако, должен признаться, несколько раз я так зажигал на сцене, что заканчивал каждый концерт растяжением колена. Но что действительно сложно - так это петь и танцевать одновременно. Быстро задыхаешься, а нужно быть в хорошей форме, чтобы зажигать в течение полутора часов. По ходу концерта моё физическое состояние улучшается, так что сегодня я буду крепче, чем был бы за весь год. И потом, я пытаюсь питаться правильно и не позволять себе излишеств каждый день моей жизни.

Относитесь ли вы к тем артистам, которые чувствуют больше вдохновения в тяжёлые моменты жизни?
Том: Надо сознаться, что иногда быть поверхностным хорошо, так как это помогает писать. Все чувства обостряются, и ты гораздо больше в состоянии выразить глубокие чувства. Говорится, это - не единственный способ писать, и, к счастью, у нас есть другие источники вдохновения. С тех пор как мы добились успеха в Германии, наша жизнь сильно изменилась, и у нас были такие невероятные моменты, которые, возможно, будут большим источником вдохновения для написания нашего второго альбома. И, к тому же, мне хочется также сказать, что не все песни с первого альбома автобиографичные. Также наши друзья рассказывали нам о своих проблемах, и это подтолкнуло нас рассказать их истории в наших песнях.

Сегодня в Германии вы уже больше не можете и шага сделать без того, чтобы быть атакованными фанатами. Если бы вы смогли вновь стать неизвестными на один день, что бы вы делали?
Том: Возможно, это покажется вам странным, но, я полагаю, никто из нас не хотел бы вновь становиться неизвестным! Жить музыкой всегда было мечтой, и мы для этого много и тяжело работали. Я не знаю, сколько времени мы будем успешны, но пока это продолжается, нужно этим пользоваться по максимуму. И если действительно хочется пройти по улице незамеченным, тогда можно найти способ замаскироваться; в частности одеть чёрные очки или шапки. Обычно это срабатывает, но для меня это всегда немного сложнее из-за моих волос. Когда одной фанатке удаётся меня узнать, и она говорит об этом своим подругам, эта новость быстро распространяется, и мне приходится удирать! (смеётся)

А если бы оглушительный успех не пришёл со дня на день? Что бы вы делали?
Билл: Было бы трудно, но, честно говоря, не думаю, что это помешало бы нам заниматься музыкой. Лично я не могу представить, чтобы я занимался чем-то другим и, к тому же, я не совсем уверен, что смог бы. Музыка - это вся моя жизнь. И даже если бы я должен был вновь стать неизвестным, я бы не перестал петь.

На сегодняшний день чувствуете ли вы разницу между вами и другими мальчиками вашего возраста?
Густав: Нет, совсем нет. Мы остаёмся такими же подростками, как и все остальные. У нас свои радости и проблемы, моменты безграничной эйфории и моменты сомнений. Я не думаю, что то, что мы - участники рок-группы, избавляет нас от всех тех вопросов, которые задают себе подростки. Как раз наоборот!

Вы уже стали жертвами истерических поступков, даже опасных, со стороны ваших фанатов?
Георг: По правде, нет. Конечно, когда я на сцене и вижу то, что передо мной, в первых рядах, я вижу часто девушек, которые кричат и плачут и поют наши песни. Меня это всегда удивляет, но, вообще, мне нравится сознавать, что наши песни вызывают у девушек такие эмоции. Это означает, по меньшей мере, что наши тексты их трогают. Кроме того, я не припоминаю ни одного дня, когда мы бы были жертвами опасных поступков наших фанатов. Конечно, когда мы проходим рядом с толпой, чтобы дать автографы или мини-концерты, мы окружены секьюрити, чтобы избежать бурной реакции, но обычно всё проходит нормально. В конце концов, я думаю, что наша публика достаточно дисциплинированная… (смеётся)нее, чем обычно. Я надеюсь, что мы будем на высоте, и наши фанаты уйдут довольными.

0

36

Они поп-сенсация года! Tokio Hotel - самая известная группа Германии - даст для читателей BILD эксклюзивный концерт. Невероятно: все 5000 билетов даром!
Этим вместе с C&A молодые звезды поддержат акцию "Сердце детям" 16.12 (в 20.15) на ZDF.

Почему Билл, Том, Георг и Густав принимают участие в благотворительной организации BILD, понятно из следующего.
Билл: Последний год был просто невероятным: мы объехали с туром всю Германию. Мы встретились с неисчислимым количеством фанатов, от которых узнали, что у них нет никакой возможности купить билет на концерт. И стало понятно, как много детей в Германии нуждаются в помощи.
Том: Еще во время тура мы решили дать для этих детей бесплатный концерт. Нам, безусловно, хотелось поработать с какой-нибудь немецкой организацией, и потому мы принимаем участие в "Сердце детям"!

Что для вас связано с "Сердцем детям"?
Том: Во всяком случае, ярко-красные сердечки, которые приклеены к каждой второй машине! Кроме того, это большая благотворительная организация для детей.

Этот концерт для вас будет таким же, как и все остальные?
Билл: Это, несомненно, будет просто потрясающе, потому что мы будем играть для людей у которых раньше не было возможности нас увидеть.

Вы пример для миллионов. Какое послание в хотите донести своей музыкой?
Билл: Нам хотелось бы, чтобы люди могли сами за себя постоять, не прятаться и говорить то, что думают. И для каждого должно быть наслаждение воплотить свою мечту в жизнь.

Песня „Gegen meinen Willen“ описывает развод с точки зрения ребенка. У кого из вас расстались родители?
Билл: У Георга и у нас с Томом родители в разводе. Песня должна показать, что человек не одинок в этом. Да, конечно, это тяжело, и нет утешения. Но это зависит от родителей, от того как они расстаются.
Том: Нам повезло, что родители были с нами открытыми и честными, несмотря ни на что у нас было счастливое детство.

Есть ли надежда у фанатов, которые вам особенно преданы?
Билл: Иногда мы встречаемся с фанатами, которые будучи молодыми уже смертельно больны. Видеть, как они справляются со своей болезнью, действительно трогательно. Часто в них столько радости и желания жить.

У вас есть друзья, которым негде учиться?
Том: Да, конечно, мы понимаем насколько сложно молодежи в Германии найти где учиться. Еще печальнее слышать, насколько долго некоторые молодые люди просто висят в воздухе.

Вас всегда будут расценивать как Поп-миллионеров - что вы вообще думаете о бедноте?
Билл: Даже тогда, когда у нас все хорошо, мы понимаем, насколько многим плохо. Именно поэтому мы здесь и отыграем этот концерт.

Что для вас понятие "низший слой"?
Густав: Мы не сторонники развешивания ярлыков и разделения людей на классы.

Что следовало бы сделать политикам, чтобы у детей было лучшее будущее?
Георг: Политикам следовало бы ввести единую школьную систему во всей Германии, чтобы все были в равных условиях. И было бы прекрасно, если бы было больше содействия - всем тем, кто задумывается о том, как много детей в Германии растут в нищете.
Билл: И на занятиях музыкой стоило бы оставить больше пространства для творчества! Помимо теории должно быть больше практики.

У молодежи в Германии много опасений. Вы нашли свое место под солнцем - но есть ли и у вас какие-либо заботы?
Том: Конечно, мы тоже задумываемся о будущем, о том, что может произойти. Но мы не сосредотачиваемся надолго на негативных мыслях - от этого лучше воздержаться.

Хотели бы вы сами когда-нибудь иметь детей?
Билл: Думаю, я могу ответить за всех, на данном этапе мы не можем себе представить, чтобы у нас самих были дети!

0

37

Любить Билла… а также Тома, Георга и Густава
Вообще-то это уже не оригинально, но сердцу не прикажешь. Эти мальчики очень юны, поют на немецком и красятся как девочки… Однако все это не мешает им быть настоящими рок-звездами. И, кстати, настоящими парнями тоже. Elle Girl прорвалась за кулисы к группе Tokio Hotel и расспросила славную четверку, как ей живется в лучах славы.

Elle Girl: Вы уже, небось, совсем не нервничаете перед выходом на сцену? Столько концертов и съемок позади…

Билл: Да ладно тебе, я до сих пор перед каждым выступлением жутко волнуюсь. Причем, совершенно без разницы, играем ли мы живой концерт или участвуем в телесъёмках – нервы постоянно на пределе. И мне кажется, что так будет всегда – это же адреналин!

Elle Girl: А по старым временам, когда вы могли спокойно ходить в школу и за вами не бежали толпы поклонниц, не скучаете?

Билл: Я – ни капельки! Когда мы с Томом 5 лет назад организовали нашу первую группу Devilish, мы, разумеется, хотели прославиться. Мы всегда мечтали о новой жизни, об успехе, о фанатах, и сейчас у нас все это есть!

Elle Girl: Насколько музыка вашей первой группы Devilish отличалась от музыки Tokio Hotel?

Том: Музыка не особо изменилась. Я тебе больше скажу: многие песни, как, к примеру Leb die Sekunde («Живи каждую секунду»), мы взяли из нашего старого репертуара. Представляешь, эту песню мы c Биллом написали, когда нам было по 9 лет!

Elle Girl: Это что, ваше жизненное кредо – «живи каждую секунду»?

Билл: Можно сказать и так! За очень короткое время мы испытываем экстремальное количество эмоций, стараемся осознать их и насладиться каждой в отдельности. Вот какой смысл я вкладываю в это выражение.

Elle Girl: Можете прямо сейчас вспомнить ваш самый ужасный и самый лучший концерты? И вообще, были ли какие-то конфузы?

Георг: По-моему, ничего страшного на сцене у нас пока не случалось… Ну, пару раз кто-то из нас вступал не в том месте или что-то подобное, но чтобы как-то уж совсем облажаться – такого не припомню…

Билл: А самое лучшее на мой взгляд – это выступление перед 75 000 человек на опен-эйре в Магдебурге. Это было самое нереальное чувство, какое я когда-нибудь испытывал – выступать перед таким количеством народа…

Elle Girl: Некоторые злопыхатели говорят, что не видят принципиальной разницы между группами Tokio Hotel и Spice Girls – мол, и в том, и в другом случае за успех проекта отвечают ловкие продюсеры. Вам наверняка неприятно это слышать…

Густав: Люди искусства всегда крайне остро реагируют на критику в свой адрес, и мы не исключение. Поэтому мы стараемся пореже читать такого рода комментарии… Для меня гораздо важнее знать, что у нас – куча фанатов, которые поддерживают нас во всем! ?

Билл: Люди, которые называют нас «продюсерским проектом», наверное и не догадываются, что мы играем вместе уже 5 лет! Мы знаем друг друга буквально наизусть, понимаем с полуслова, нам просто общаться, мы через многое прошли и знаем цену успеха. Мы знаем, что такое играть перед многотысячной толпой на стадионе и перед пятью посетителями заштатного клуба…

Elle Girl: Что для вас важнее – девушки или музыка?

Том: Музыка! По-любому, музыка!

Билл: Но девушки нам тоже нравятся, что бы там про нас не говорили…

Elle Girl: А какая у вас самая большая мечта – кроме успеха Tokio Hotel, конечно?

Билл: В принципе, нам сейчас особо не о чём мечтать – уже почти все сбылось. Ну разве что выступить с концертом в Токио. Так хотелось бы побывать там, остаться на пару дней, познакомиться с прикольными девчонками, затеять вечеринку и на ней же выступить. Это было бы здорово!!!

МАЛЕНЬКИЕ ДЬЯВОЛЯТА

История Tokio Hotel началась в 2001 году в немецком городе Магдебурге, когда братья-близнецы Билл и Том Каулитцы познакомились с Георгом Листингом и Густавом Шефером. Парни объединились в группу, которую назвали Devilish (в переводе с английского - «дьявольский»). После того, как в 2003 году Билл поучаствовал в конкурсе Kinder-Star Search (что-то вроде детской «Фабрики звезд»), его, а потом – и его команду, заметили крутые продюсеры и предложили ребятам выгодный контракт. Группа для благозвучия была переименована в Tokio Hotel и в 2005 году выпустила дебютный альбом Schrei. Эта пластинка принесла Tokio Hotel кучу музыкальных наград в Германии и любовь девочек по всему миру. В настоящий момент парни старательно учат английский – ближе к концу года должна выйти англоязычная версия альбома Schrei.

Elle Girl: Интересно, вы можете представить себя лет через двадцать?
Наверное, будете такими степенными женатыми дядьками…

Билл: Не-е-ет, одну вещь я знаю точно: я никогда не женюсь! Я верю в большую, настоящую любовь, даже в любовь на всю жизнь, но твердо убежден, что для этого совсем не обязательно жениться!

0

38

Интервью нем. Браво.
Репетиции, творчество, компановка и запись. Снова и снова, пока песня не звучит идеально. Писать музыку не так просто. Tokio Hotel могут рассказать пару вещей об этом. В течение последнего месяца Bill, Tom, Gustav и Georg работали над записью своего нового альбома „Zimmer 483“ в студии звукозаписи в Гамбурге. Новый сингл „?ber?s Ende der Welt“ выйдет 26 января. Но до тех пор ребятам еще многое предстоит сделать.

Bravo: Ваш сингл уже готов, почему вы не хотите его выпустить на Рождество в качестве подарка?
Bill: Мы бы с удовольствием. Но мы хотим создать настоящее шоу для фанов. Поэтому нам надо быть увереными что все выйдет действительно круто. Поэтому нам нужно немного больше времени.
Tom: Тем не менее мы уже сделали фотографии для обложки и снимаем клип в этом году. Разумеется Bravo при этому будет присутствовать.

Bravo: Как будут звучать ваши новые песни?
Bill: Вы сразу узнаете что это Tokio Hotel. Звук остался неизменным.
Georg: Но мы перепробовали много вещей - и как музыканты мы очень совершенствовались.
Tom: Мы снова придаем огромное значение текстам. У нас очень классные темы. Любопытно для вас! Но мы не хотим выдавать слишком много подробностей...

Bravo: А как вам работается в студии?
Bill: Когда мы там работаем, мы там живем. У нас небольшая квартира в студии
Tom: Кроме того, что я всегда с Георгом во время тура, сейчас я с ним живу вместе! (ржет)

Bravo: Как выглядит ваш день, проведенный в студии?
Gustav: Все зависит от того, когда проснуться наши джентельмены! Могут и в 4 дня!
Bill: Мы обожаем поспать (усмехается)

Bravo: Ок, а вы спорите иногда?
Bill: Ну чаще всего о том, кто когда пойдет в душ.
Gustav: Ненавижу выходить из душа, когда в ванной холодно. Только потому что кто-то из этих придурков оставил дверь в ванную открытой. Всегда включаю обогреватель вечером, но когда мои коллеги идут в ванную ночью, то всегда оставляют дверь открытой!

Bravo: А что вы обычно едите не обед? Вы готовите друг для друга?
Bill:Да, однажды Густав приготовил лазанью для всех.
Gustav: Или готовим пасту например
Bill: Один готовит макароны, другой соус, а третий накрывает на стол. Это прикольно

Bravo: Что вы умеете готовить?
Bill: Я умею спагетти, рисовый пудинг, манный пудинг...
Tom: С хорошей книгой рецептов готовить умеет каждый. Вы там найдете все ингредиенты. Затем их смешиваете - готово (смеется)!

Bravo: Вы придерживаетесь правил хороших манер за столом?
Bill: Много людей в шоке от нас, мы рыгаем довольно часто.
Gustav: И пачкаем квартиру. Повсюду на полу рассыпаны чипсы, пролита кола.
Georg: Да, у нас очень грязно

Вravo: А как проходит процедура записи?
Tom: Все инструменты записываются по - отдельности. Сначала Густав на барабанах, затем Георг с басс-гитарой, затем моя гитара, и в конце Билл поет. Мне нужно меньше всего времени для моих импровизаций (смеется)
Georg: Да (смеется с Томом)

Вravo: А когда Билл поет - вы слушаете его?
Tom: Абсолютно верно я не слушаю это (смеется)
Bill: Нет, все выполняют только свою работу. Таким образом можно лучше всего сконцентрироваться.

Bravo: А вам приходится несколько раз записывать одну песню?
Bill: Это может произойти. Все должно сложиться как нельзя лучше. Мы ходим презентовать действительно классный альбом своим фанатам, поэтому приходится исполнять песню неоднократно, пока пение не будет идеальным. Целиком песню сразу исполнить нельзя. В студии она разделена на несколько частей.

Bravo: А у вас будет перерыв на Рождество?
Tom: Да, мы проведем его со своими родными в Магдебурге.

Bravo: Что бы вы хотели получить на Рождество?
Bill: Ничего особенного. Просто провести некоторое время со своими друзьями.

0

39

В последнем BRAVO можно найти комментарии к новым песням наших Токов. Что они подразумевали, когда писали весь альбом "Zimmer 483".

В пятницу, наконец, выходит новый альбом парней Tokio Hotel. Bravo встретился с ребятами в звукозаписывающей студии и расспросил их о песнях!

Totgeliebt
Билл: Эта песня о том, что случается, если кто-то, кого ты любил, от тебя отдаляется. И ничего нельзя изменить. У меня так было с одной девушкой. Мне пришлось беспомощно смотреть как наши отношения распадаются.

Spring nicht
Билл: Это действительно очень грустная песня. Речь идет о ком-то, кто сдается...
Том: Некоторые люди неожиданно чувствуют, что им больше ничего не может помочь.
Билл: Так ты можешь быть безвластен как посторонний. Что мы хотим сказать этой песней: нет причин сдаваться! Все как-нибудь да продолжается! К счастью, я никогда себя так еще не чувствовал. Однако, за последний год мы получили много фанатских писем, полных отчаяния. Некоторые нам написали, что наша музыка их уберегла… Это нас очень тронуло!

Heilig sein
Билл: Я написал эту песню для людей, которые для нас в жизни главнее всего. Я долго размышлял, как описать это чувство. Это о любви. О том, что мы объединям понятием «святое». Можно так сказать: неважно. Что будет, но эти люди всегда будут для нас много значить.
Георг: Таковыми являются наши семьи.
Густав: наши лучшие друзья. Для меня важны Билл, Том и Георг.

Wo sind eure Haende?
Билл: Идея этой песни пришла на наших концертах. Тур прошлого года был для нас самым чудесным/ Мы хотели к следующему туру написать песню специально для наших фанатов как «спасибо».

Stich ins Glueck
Том: та песня рассказывает историю о девушке наркоманке. Дети, принимающие наркотики становятся все младше и младше… На каждой дискотеке, на вечеринке девушки принимают наркотики. По-настоящему страшно»!
Билл: В музыкальном бизнесе тоже много людей, принимающих наркотики. Иногда мы оказываемся чуть ли не свидетелями. Но мы следим за тем, чтобы в нашем кругу никто не прикасался к наркотикам. Никогда для нас наркотики не будут альтернативой. Мы от них свободны!

Ich brech aus
Билл: Это упрямая песня. Дя, я сам экстремальный упрямец. Я должен непременно везде вмешиваться и навязывать свою волю. Я ни капельки не страдаю, если кто-то мне указывает, что я должен делать. У нас это каждый день: люди говорят нам, чтобы мы внимательно слушали, что они уже 20 лет в бизнесе и знают, как и что происходит. По началу я сопротивлялся. Я не хочу кем-то чужим управляться. Наоборот, хочу сам точно знать, что должен делать и оставаться при этом. Я никогда не смог бы спеть песню, которая мне не нравится. Или мне не навяжут прическу, если она мне не нравится. Наши продюсеры узнали нас такими в начале и теперь признают это.

REDEN
Том: это моя история о сексе с одной фанаткой, о которой я рассказал на прошлой неделе. Я не хотел тогда ничего об этом говорить парням, но они из меня все вытрясли. Для других – это как урок биологии. Для них поэтому песня эта очень эмоциональна, так как они таким образом посвящаются в то, как это произошло.

Nach dir kommt nichts
Билл: Если у меня есть подруга, то я посвящаю себя ей по-настоящему. И она узнает меня таким, какой есть. Но если все расходится, то мне уже рудно представить, что я когда-нибудь снова могу положиться на кого-то. Ведь, я выдал себя целиком. Тогда я ненавижу себя за то, что позволил себе это и проклинаю первый день нашей встречи.
Том: Это прозвучит сейчас смешно, но похожая ситуация у меня произошла с моей собакой. Я не могу себе просто представить кого-то другого на месте этой собаки.

Wir sterben niemals aus
Билл: Том задумывается над этой темой очень.
Том: Это единственная тема, при которой я становлюсь эмоциональным (усмехается)
Билл: Мы верим, что если кто-то существует, то что-то после него всегда остается. И не можем себе представить, что кто-то исчез и за ним _больше ничего. Безразлично, что придет со временем, нашу музыку никто не может у нас отобрать.

Vergessene Kinder
Билл: и на эту песню вдохновили нас фанаты. Мы получаем много писем от людей, имеющих тяжелую судьбу. Когда все только на них одних, а жизнь – тяжела. Дети живущие в приютах – ими никто не интересуется. Мы написали эту песню, чтобы кто-то на них обратил внимание. Песня посвящена детям, о которых вряд ли думают.

An deiner Seite (Ich bin da)
Билл: Эта песня для тех, кто был с нами весь прошлый год- для наших семей и нашим друзьям. Мы хотим им что-то дать взамен. Нет ничего лучше, чем знать, что кто-то здесь, около тебя, и ты можешь на него положится. Иногда я подолгу не звоню своему лучшему другу. Но знаю, что он всегда со мной. Будь я у конца света, он примчится сразу же, если будет нужен.
Так вот. Этим людям мы хотим сказать. Что тоже всегда остаемся с ними. Неважно, чем я могу быть занят, но если кто-то из моих друзей позвонит и скажет: «приходи, ты мне нужен сейчас», тогда я все оставлю и отправлюсь к ним на помощь.
Перевела Джарабушка,
ссылаться на http://www.liveinternet.ru/users/1319518/

*мои комментарии: при рассказе о последней песне моя слэшная фантазия вспомнила милашку Андреаса (тобишь лучшего друга Билли) и начала мне что-то бешенно доказывать*

Отредактировано Girl of art (2007-02-24 02:15:23)

0

40

:: Мы не годимся образцом ::

Тур подходит к концу, новый сингл уже вышел. "Netzeitung" говорили с Tokio Hotel о фанатах, AC/DC и терроризме.

В одном из номеров Берлинского отеля "Ritz Carlton" сидят близнецы Билл и Том Каулитц и Густаф Шефер из группы Tokio Hotel. На полу видны крошки печенья, день подходит к концу, и парни расслаблены. Хорошие условия для свободной беседе о Боге, мире и Хайди Клум.

Netzeitung: Чувствуете ли вы, принимают ли вас всерьез, из-за вечно кричащих молодых поклонниц?

Том Каулитц: Мы тоже еще молоды - и делаем музыку. Мы очень рано обрели любовь к музыке. Молодые люди тоже имеют право слушать музыку, как и взрослые.

Билл Каулитц: Мне все равно даже если среди наших фанатов есть трех летние дети. Нет таких людей, которые бы не слушали музыку. Именно в юном возрасте приходит любовь к музыке. Поэтому я считаю, что это очень важно слушать музыку в этом возрасте.

Netzeitung: В видео клипе на песню "Schrei" вы портите и рушите все, что находится в комнате. А вы когда нибудь делали это на самом деле?

Билл: До этого это было слишком дорого для нас. Для видео мы нашли старый маленький домик в Берлине. Было очень весело.

Том: Если бы отель разрешил нам, то я бы с удовольствием разрушил какую нибудь комнатку. Как раз после концерта, когда в крови есть адреналин.

Netzeitung: Конечно многие хвалят вас, но ведь многие и критикуют и ругают. Вас это не задевает?

Том: Мы все очень толерантные. Мы уважаем это, если люди не любят какой-то стиль музыки. У нас тоже расходятся вкусы. Я например единственный в нашей группе, кто слушает хип-хоп. Некоторая критика о нас звучит немного тупо, но некоторая вполне нормальная, поэтому нам это не мешает.

Билл: Нам повезло, что наша музыка иногда нравится и тем людям, которые обычно не слушают такой стиль...

Netzeitung: У вас есть какая-то функция образца?

Билл: Именно потому, что мы слишком молоды, нас не стоит брать в образцы. Мы не идеальны. Мы тоже делаем плохие вещи. И мы тоже совершаем такие-же ошибки, как и все другие подростки. Но некоторые пишут нам письма в которых стоит, что они создали группу и тоже собираются заниматься музыкой. Мне нравится, что есть люди, которые смотрят на нас и понимают, что с помощью музыки можно многого добиться.

Netzeitung: Как вы обращаетесь со всем эти успехом и миром шоу-бизнеса? Ведь это приносит столько обязанностей...

Густаф: Надо научится жить с этим. Шоу-бизнес жесток. Если мы слишком устали, мы просто берем себе свободную недельку. Никто не заставляет нас работать 24 часа в сутки.

Билл: Есть столько людей, которые хотят в тебе что-то изменить. У многих это начинается уже когда они подписывают контракт. Но к счастью, у нас все было хорошо. Начинающий исполнитель должен быть предан себе. Мы с самого начала сказали: Мы делаем музыку. Либо мы выглядим так, как мы хотим, либо ничего не выйдет. Мы ничего не изменили. Из-за того, что мы уже около 6 лет дружим, мы постоянно заботится друг о друге и смотрим, чтобы каждому было хорошо.

Том: А еще мы не забываем о наших друзья и семье. К нам относятся так-же, как и раньше. Шоу-бизнес не играет тут никакой роли, мы все еще те-же парни из Магдебурга.

Netzeitung: Вы получаете так много любовных писем от поклонниц, а среди этих писем есть хоть иногда письма от парней?

Билл: Парни просто меньше пишет. Они обычно приходят на концерты. Я например, никогда не писал никому фэн-письма, но конечно же нам пишут парни, но не так много. Что касается любовных писем, то от парней их мы еще не получали, но мы получали от парней обычные фэн-письма.

Netzeitung: Чтобы устранить некоторые слухи: Есть ли мужчины, которых вы считаете эротичными?

Густаф: Мужчины не интересуют меня. Мы не геи.

Билл: Я могу перечислить пару женщин, например, сестры Олсен или Анжелина Джоли. И Хайди Клум - классная, хотя у нее уже есть парень. К сожалению, мы не встречались еще с ней.

Netzeitung: Новый сингл Tokio Hotel называется "Der letzte Tag" (рус.: Последний день). Последний день чего?

Билл: В этой песне поется о конце чего-то, какой-то вещи, о конце которой не хочется знать. Надо наслаждаться моментом. В жизни есть столько замечательных вещей, и это все рушится, если ты знаешь, что завтра конец. То есть можно говорить о любом конце - конце дружбы, отношений или просто конце хорошего времени. Например, о конце хорошего тура. Нам было грустно, когда наш тур, который длился три месяца, закончился. Увидим ли мы всех этих людей еще раз? Иногда лучше не знать, что скоро придется конец.

Netzeitung: Как например конец мира. Как вы его себе представляете?

Билл: Я не могу представить, что за пару секунд все исчезнет. Я надеюсь, что этого не будет. Не будет не только с нами, но и другими.

Netzeitung: Вы уже думали о детях?

Билл: Может когда нибудь позже, но я не могу себе этого представить. Я думаю, что я не предназначен для этого. Но кто знает, что принесет нам будущее...

Netzeitung: Существует ли что-то, о чем вы очень жалеете и за что вы будете гореть в аду?

Том: Я думаю, что каждый человек должен совершать ошибки, что учится. Я бы не хотел что-то вернуть, даже если бы мог.

Билл: Конечно мы много чего пережили. Мы многое могли сделать по другому. Но нет ничего особенного, чтобы я обязательно хотел бы изменить.

Netzeitung: А за что вы попадете в рай?

Билл: У нас есть собака из приюта для животных. Конечно же мы делали хорошие вещи, но попадем ли мы за это в рай? Для этого надо стараться.

Netzeitung: Есть ли что-то, что вам не нравится в Билле?

Том: Я знаю Билла уже 16 лет. Если бы мне что-то в нем не нравилось, я бы давно сказал ему об этом и он бы изменился. Потому что он обычно все ради меня делает. Мы знаем друг-друга в группе уже 6 лет, поэтому мы знаем реакцию других участников в какой либо ситуации. Если бы нам в друг-друге что-то не нравилось, мы бы не смогли хорошо обращаться друг с другом, а это плохо для групп.

Netzeitung: Но ведь у каждого есть свои заскоки...

Том: Георг постоянно опаздывает. Густаф всегда рано встает. Я бы тоже хотел рано вставать, потому что я сова. Если бы меня никто по утрам не будил, я бы проспал всю свою жизнь.

Билл: А я слишком эгоистичен. Это к сожалению, надо сказать.

Netzeitung: Вас можно подкупить?

Билл: Я бы никогда не переспал с кем-то ради денег.

Том: А я бы никогда не стал играть другую музыку.

Netzeitung: Вы много разъезжаете. А сейчас повсюду терроризм. С каким чувством вы садитесь в самолет?

Билл: Я всегда боюсь летать в самолетах, поэтому терроризм ничего не меняют, но вообще это какое-то странное чувство. Мы каждый день летаем, поэтому мы к этому уже привыкли.

Густаф: Сейчас я больше боюсь ездить в поездах, чем летать в самолетах, потому что на вокзалах сейчас творится неизвестно что.

Netzeitung: Вы ездите еще в поездах?

Густаф: Мне это не нравится. Это дольше, чем в самолете.

Том: В поезде больше места. Там ты можешь заниматься своими делами и даже ходить туда-сюда, но плюсы самолета в том, что с ним быстрее. Хотя иногда мы пользуемся машинами.

Билл: Обычно мы разъезжаем по две недели, поэтому у меня постоянно столько чемоданов, что я даже не знаю, куда бы мне пришлось их в поезде ставить. Так что самолет лучше.

Netzeitung: Вы уже думали о сольных альбомах?

Билл: Я гарантирую вам, что мы всегда будем выступать и петь вместе. Но если бы мне предложили спеть в песне с другими исполнителями, то я бы это сделал. Но я не собираюсь выпускать сольный альбом. Я не могу представить себе выпустить сольный альбом и забыть про Tokio Hotel. Но если бы мне захотелось это сделать, то я бы делал и то и другое.

Netzeitung: Наверняка есть какие-то исполнители с которыми бы вам хотелось поработать...

Том: Во всяком случаи это должен быть такой исполнитель, который бы по стилю подходил к нам, иначе это было бы продажностью.

Густаф: Если бы с нами захотели спеть Green Day, Metallica, AC/DC или Rolling Stones, мы бы не смогли отказать им. К тому-же они подходят к нам.

0

Похожие темы


Вы здесь » Tokio Hotel » Интервью » Интервью со всеми вместе